Exemples d’usage de "gewaschen" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous90 laver69 se laver21
Dieses Shirt muss gewaschen werden. Cette chemise doit être lavée.
Hast du dir die Hände gewaschen? Est-ce que tu t'es lavé les mains ?
Mein Auto muss gewaschen werden. Ma voiture a besoin d'être lavée.
Ich habe meine Haare nicht gewaschen. Je n'ai pas lavé mes cheveux.
Ich habe mir nicht die Haare gewaschen. Je ne me suis pas lavé les cheveux.
Hast du dir schon die Hände gewaschen? T'es-tu déjà lavé les mains ?
Er will, dass seine Hemden gewaschen werden. Il veut que ces chemises soient lavées.
Er hat mein Auto für 100 Dollar gewaschen. Il a lavé ma voiture pour 100 dollars.
Du hast dir noch nicht die Hände gewaschen, stimmt's? Tu ne t'es pas encore lavé les mains, si ?
Nachdem ich mich gewaschen hatte, fühlte ich mich gleich besser. Je me suis tout de suite senti mieux après m'être lavé.
Dieser Pullover darf nicht in der Waschmaschine gewaschen werden, sonst geht er ein. Ce chandail ne doit pas être lavé en machine, ou il va rétrécir.
Wasch dir bitte die Hände. Lave-toi les mains s'il te plait.
Die Leute sollten sich waschen. Les gens devraient se laver.
Wasche die schmutzige Wäsche daheim Il faut laver son linge sale en famille
Sie waschen sich die Hände. Elles se lavent les mains.
Wasche deine Hände mit Seife. Lave-toi les mains avec du savon.
Die Frau wäscht sich das Gesicht. La femme se lave le visage.
Die Leute sollten sich waschen. Les gens devraient se laver.
Sie waschen sich die Hände mit Seife. Ils se lavent les mains avec du savon.
Ich werde mein Auto waschen. Je vais laver ma voiture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !