Usage examples of "glaubte" in German with translation to French

<>
Anfangs glaubte ich ihm nicht. Je ne le croyais pas au début.
Am Anfang glaubte ich, er sei krank. Au début, je croyais qu'il était malade.
Der Anwalt glaubte an die Unschuld seines Mandanten. L'avocat croyait en l'innocence de son client.
Man glaubte, dass die Erde eine Scheibe wäre. On croyait que la Terre était plate.
Ich erzählte es William, aber er glaubte mir nicht. Je le racontai à Guillaume, mais il ne me crut pas.
Er hatte, glaubte ich, kein Recht, das zu tun. Il n'avait, croyais-je, aucun droit de faire cela.
Er war so argwöhnisch, dass er nur seinen eigenen Lügen glaubte. Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Er glaubte, dass die Schwarzen im Kampf zur Erlangung gleicher Rechte siegen könnten, ohne auf Gewalt zurückzugreifen. Il croyait que les noirs pouvaient gagner leur combat pour l'égalité des droits sans avoir recours à la violence.
Als ich jung war, glaubte ich, ein Politiker müsse intelligent sein. Jetzt weiß ich, dass Intelligenz wenigstens nicht schadet. Lorsque j'étais jeune, je croyais qu'un politicien devait être intelligent. Maintenant, je sais que l'intelligence au moins ne nuit pas.
Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt. Lorsque j'étais petit, je croyais que l'argent était la chose la plus importante dans la vie. Aujourd'hui que je suis vieux, je sais : C'est exact.
Er hat mir nicht geglaubt. Il ne m'a pas cru.
Ich glaube, ich habe verstanden. Je pense que j’ai compris.
Ich glaub, mein Schwein pfeift! Je n'en crois pas mes yeux !
Glauben Sie, ich sei verrückt? Pensez-vous que je sois folle ?
Glaub nicht, was sie sagt. Ne crois pas à ce qu'elle dit.
Was, glaubst du, wird passieren? Que penses-tu qu'il arrivera ?
Ich glaube nicht an Außerirdische. Je ne crois pas aux extraterrestres.
Glaubst du, dass ich scherze? Penses-tu que je plaisante ?
Ich glaube ihm kein Stück. Je ne le crois pas le moins du monde.
Ich glaube, dass er unschuldig ist. Je pense qu'il est innocent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!