Exemples d’usage de "habe einen Frosch im Hals" en allemand avec traduction en français

<>
Ich habe einen Frosch im Hals. J'ai un chat dans la gorge.
Der Prinz wurde durch Zauberei in einen Frosch verwandelt. Le prince a été transformé par magie en une grenouille.
Ich habe einen Herzschrittmacher. J'ai un stimulateur cardiaque.
Der Prinz wurde in einen Frosch verzaubert. Le prince a été transformé par magie en une grenouille.
Ich habe einen befristeten Arbeitsplatz bei der Firma. J'ai un job temporaire dans l'entreprise.
Ich habe einen schlimmen Sonnenbrand. J'ai un mauvais coup de soleil.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Ich habe einen Freund in England. J'ai un ami en Angleterre.
Ich habe einen hübschen vergoldeten Füller. J'ai un joli stylo-plume doré.
Ich habe einen Freund, der mich liebt. J'ai un ami qui m'aime.
Ich habe einen roten Sportwagen gekauft. J'ai acheté une voiture de sport rouge.
Ich habe einen Freund, dessen Frau Pianistin ist. J'ai un ami dont la femme est pianiste.
Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberer ist. J'ai un ami dont le père est magicien.
Ich habe einen Traum. J'ai un rêve.
Ich habe einen Camion. J'ai un camion.
Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann. J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Ich habe einen großen Bruder und eine kleine Schwester. J'ai un grand frère et une petite sœur.
Ich habe einen großen Fehler: Fehler in den anderen zu finden. J'ai un gros défaut : trouver des défauts chez les autres.
Ich habe einen Tisch aus Holz. J'ai une table en bois.
Ich habe einen niedrigen Blutdruck. Je fais de l'hypotension.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !