Beispiele für die Verwendung von "heute Nacht" im Deutschen

<>
Haben Sie heute Nacht dienstfrei? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Ich habe heute Nacht gut geschlafen. J'ai bien dormi cette nuit.
Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln. Cette nuit il pleut des cordes.
Ich werde heute Nacht zu Hause bleiben. Je vais rester à la maison cette nuit.
Fragt Trang, ob sie heute Nacht ausgeht. Demandez à Trang si elle sortira cette nuit.
Der Film hat mir Angst gemacht. Ich krieg davon heute nacht bestimmt Albträume. Le film m'a fait peur. Je vais certainement en faire des cauchemars cette nuit.
Ich passe heute Nacht auf dein Kind auf. Je surveille ton gosse ce soir.
Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht? Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ?
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Es ist heute heiß. Il fait chaud aujourd'hui.
Gute Nacht und träum was Schönes. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Es ist heute außerordentlich heiß. Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui.
Es regnet seit letzter Nacht. Il pleut depuis la nuit dernière.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen? Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Masaru hat heute geheiratet. Masaru s'est marié aujourd'hui.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Der Laden ist heute nicht geöffnet. Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.
Mitten in der Nacht wachte er auf. Il se réveilla au milieu de la nuit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.