Beispiele für die Verwendung von "im Zickzackkurs fahren" im Deutschen

<>
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Tom kann nicht Auto fahren. Tom ne peut pas conduire une voiture.
Ich empfehle dir, mit dem Zug zu fahren. Je te recommande de prendre le train.
Bill kann Fahrrad fahren. Bill sait faire du vélo.
Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen. J'aimerais aller skier avec elle.
Kann deine Mutter Auto fahren? Est-ce que ta mère sait conduire ?
Sie fahren normalerweise mit dem Fahrrad zur Schule. Ils se rendent normalement en vélo à l'école.
Fahren Sie diesem Wagen hinterher. Suivez cette voiture.
Können Sie mich bitte in ein Krankenhaus fahren? Pouvez-vous me conduire à l'hôpital, s'il vous plaît ?
Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Elle a pris sa voiture pour aller au bureau.
Du kannst nicht Rad fahren? Tu ne sais pas faire de la bicyclette ?
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld. Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Du solltest besser mit dem Bus fahren. Tu devrais plutôt aller en bus.
Ich bin diesen Winter zum ersten Mal Ski fahren gegangen. Je suis allé skier pour la première fois cet hiver.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Frankreich zu fahren. J'ai l'intention d'aller en France l'année prochaine.
Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren. Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.
Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren. Demain, j'ai prévu de me rendre à Tokyo.
Frauen fahren nicht so gut wie Männer. Les femmes ne conduisent pas aussi bien que les hommes.
Er sagte, dass er sofort zu ihr fahren würde, wenn sie krank wäre. Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade.
Unvorsichtiges Fahren verursacht Unfälle. Une conduite imprudente génère des accidents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.