Verwendungsbeispiele von "magst" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Du magst keine Schokolade, oder? Tu n'aimes pas le chocolat, n'est-ce pas ?
Ich leihe dir einen, wenn du magst. Je t'en prête un, si tu veux.
Du kannst gehen, wohin du magst. Tu peux aller n'importe où.
Magst du Tee oder Kaffee? Aimes-tu du thé ou du café ?
Such dir das Kleid aus, das du magst. Choisis la robe que tu veux.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen. Tu peux penser différemment, mais je préfère le voir comme une façon de t'aider à parvenir plus facilement à une décision.
Was magst du an ihr? Qu'aimes-tu chez elle ?
Ich bitte dich: Magst du mir den Weg weisen? Veux-tu me montrer le chemin, je te prie ?
Was für Musik magst du? Quelle sorte de musique aimes-tu ?
Magst du Äpfel oder Orangen? Tu aimes les pommes ou les oranges ?
Du magst klassische Musik, oder? Tu aimes la musique classique, n'est-ce pas ?
Du magst sie, nicht wahr? Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
"Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimes-tu les serpents ?" "Bien sûr que non."
Du magst ihn, nicht wahr? Tu l'aimes, n'est-ce pas ?
Welches Obst magst du am liebsten? Quel fruit aimes-tu le plus ?
Ich nehme an du magst ihn. Je suppose que vous l'aimez.
Ich glaube, du magst deine Arbeit. Je crois que tu aimes ton métier.
Was magst du lieber: Musik oder Englisch? Qu'est-ce que vous aimez le plus : la musique ou l'anglais ?
Ich glaube, dass du deinen Beruf magst. Je crois que tu aimes ton métier.
Ich weiß nicht, warum du sie nicht magst. J'ignore pourquoi tu ne l'aimes pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!