Ejemplos de uso de "nötigen" en alemán con traducción al francés

<>
Traducciones: todos22 nécessaire21 falloir1
Ich werde Ihnen sämtliche nötigen Informationen beschaffen. Je vous fournirai toutes les informations nécessaires.
Ich werde dir alle nötigen Informationen besorgen. Je te donnerai toutes les informations nécessaires.
Es gebricht mir an der nötigen Fantasie, um mir das Ausmaß des Schadens vorzustellen. L'imagination nécessaire me fait défaut pour me représenter l'étendue des dégâts.
Ich werde kommen, falls nötig. Je viendrai si nécessaire.
In der Suppe ist mehr Salz nötig. Il faut davantage de sel dans la soupe.
Er spricht nicht mehr als nötig. Il ne parle pas plus que nécessaire.
Er hat das Geld bitter nötig. L'argent lui est amèrement nécessaire.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Il est nécessaire d'être préparé au pire.
Es ist nicht nötig, dass du das machst. Il n'est pas nécessaire que vous fassiez ça.
Halten Sie es wirklich für nötig, das zu tun? Pensez-vous vraiment qu'il est nécessaire de le faire ?
Zunächst einmal ist es nötig, dass du früh aufstehst. Pour commencer, il est nécessaire que tu te lèves tôt.
Es ist nicht nötig, dass du jeden Tag herkommst. Il n'est pas nécessaire que tu viennes ici chaque jour.
Du hast mehr Briefmarken gekauft, als nötig gewesen wäre. Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
Politik ist die Kunst, möglich zu machen, was nötig ist. La politique est l'art de rendre possible ce qui est nécessaire.
Deine Mutter wird es dir so oft wie nötig wiederholen. Ta mère te le répétera autant de fois que nécessaire.
Schlaf ist nicht weniger nötig für die Gesundheit als die Ernährung. Le sommeil n'est pas moins nécessaire à la santé que la nourriture.
Ja, aber es ist nicht nötig, bis zum Ende zu bleiben. Oui, mais ce n'est pas nécessaire de rester jusqu'à la fin.
Vor dem Sprechen ist es nötig, den Kern des Problems zu kennen. Avant d'en parler, il est nécessaire de connaître à fond le problème.
Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein. Il n'est pas nécessaire d'avoir fait des études de théologie pour avoir la foi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.