Exemplos de uso de "schlechte kauf" em alemão com tradução para o francês

<>
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten. À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante.
Er hat schlechte Laune. Il est de mauvaise humeur.
Was ist dein neuer Kauf? Quel est ton nouvel achat ?
Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. Il souhaite effacer de mauvais souvenirs.
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Wenn du ein interessantes Buch findest, kauf es mir bitte. Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.
Wir haben zwei Nachrichten: eine gute und eine schlechte. Mit welcher sollen wir anfangen? Nous avons deux nouvelles : une bonne et une mauvaise. Par laquelle faut-il que nous commencions ?
Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen. J'aurais dû essayer ce rasoir électrique avant de l'acheter.
Ich habe schlechte Nachrichten für dich. J'ai de mauvaises nouvelles pour toi.
Kauf bitte ein paar Äpfel. S'il te plait, achète quelques pommes.
Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin. Mon épouse est mauvaise conductrice.
Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig. Ce billet n'est valable que deux jours après son achat.
Man kann Bücher in gute und schlechte einteilen. On peut classer les livres entre les bons et les mauvais.
Viele Amerikaner protestierten gegen den Kauf von Alaska. De nombreux Étasuniens protestèrent contre l'acquisition de l'Alaska.
Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe. Je ne vois pas pourquoi je suis de mauvaise humeur ce matin.
Kauf auf jeden Fall Milch ein. N'oublie pas d'acheter du lait.
Er hat schlechte Augen. Il a de mauvais yeux.
Sie riet ihm vom Kauf eines gebrauchten Wagens ab. Elle lui déconseilla d'acheter une voiture d'occasion.
Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit. Le mauvais temps affecta sa santé.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!