Usage examples of "schwer" in German with translation to French

<>
Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen. Il est difficile de satisfaire tout le monde.
Es ist schwer wie Blei. C'est aussi lourd que du plomb.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. C'est dur de le contenter.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. Je peux difficilement supporter son comportement.
Man sagt, er sei schwer krank. On dit qu'il serait gravement malade.
Das Brot leicht, der Käse schwer Pain léger et pesant fromage, prends toujours si tu es sage
Tom ist bei einem Verkehrsunfall schwer verletzt worden. Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Dies lastete schwer auf meinem Gemüt. Cela me pesait lourdement sur le cœur.
Es ist schwer, Englisch zu meistern. Il est difficile de maîtriser l'anglais.
Dieses Buch ist sehr schwer. Ce livre est très lourd.
Wenn sie erstmal angefangen hat zu reden, ist es schwer, sie aufzuhalten. Une fois qu'elle commence à parler, il est dur de l'arrêter.
Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben. Nous pouvons difficilement vivre de son salaire.
Das Gebäude wurde durch einen Brand schwer beschädigt. Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie.
Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Sa théorie est difficile à comprendre.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. Ce n'est pas lourd mais léger.
Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein. Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Wegen des dichten Nebels wurde die Straße schwer erkennbar. La rue était difficilement visible à cause de l'épais brouillard.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt! Nous devons l'emmener d'urgence à l'hôpital, il est gravement blessé !
Meine Arbeit ist schwer, aber interessant. Mon travail est difficile, mais intéressant.
Dieser Stein ist zu schwer zum Anheben. Cette pierre est trop lourde pour être soulevée.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!