Beispiele für die Verwendung von "seines" im Deutschen

<>
Er ging anstelle seines Vaters. Il y alla à la place de son père.
Das Heft ist nicht deines, es ist seines. Le cahier n'est pas à toi, c'est le sien.
Er schämt sich seines Körpers. Il a honte de son corps.
Er entledigte sich seines Mantels. Il se défit de sa veste.
Jeder ist seines Glückes Schmied Chacun est l'artisan de son bonheur
Der Arbeiter ist seines Lohnes wert L'ouvrier est digue de son loyer
Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches. Nous attendons la publication de son livre.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg. Grâce à son conseil, j'ai réussi.
Er rächte den Tod seines Vaters. Il vengea le meurtre de son père.
Er missachtete den Rat seines Vaters. Il dédaignait le conseil de son père.
Das ist der Grund seines Scheiterns. C'est la raison de son échec.
Er war zeit seines Lebens arm. Il fut pauvre sa vie durant.
Er ist sich seines Werts bewusst. Il est conscient de sa valeur.
Er ist sich seines Fehlers bewusst. Il est conscient de sa faute.
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg. C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.
Er ignorierte die Ratschläge seines Vaters. Il a ignoré les conseils de son père.
Das Aroma seines Essens machte allen appetit. L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.
Der Rechtsanwalt beteuerte die Unschuld seines Klienten. L'avocat protestait de l'innocence de son client.
Man darf niemanden aufgrund seines Aussehens geringschätzen. Il ne faut pas mépriser quelqu'un à cause de son apparence.
Er ging an Stelle seines Vaters dorthin. Il y alla à la place de son père.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.