Usage examples of "seit jahren" in German with translation to French

<>
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Obwohl das Unternehmen seit Jahren rote Zahlen schreibt, ließen sich bisher immer wieder neue Geldgeber finden. Bien que l'entreprise soit dans le rouge depuis des années, elle trouve jusqu'à présent toujours de nouveaux bailleurs de fonds.
Ich arbeite seit 4 Jahren für diese Zeitung. Cela fait 4 ans que je travaille pour ce journal.
Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Das ist der stärkste Schneefall in Tokio seit 30 Jahren. C'est la plus grosse chute de neige à Tokyo depuis 30 ans.
Jetzt rächt sich, was seit 20 Jahren versäumt wurde. Maintenant, ce qui a été négligé depuis vingt ans, se venge.
Ich wohne seit zwei Jahren in diesem Haus. J'habite dans cette maison depuis deux ans.
Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt. Son anglais n'est pas mauvais, sachant qu'il ne l'étudie que depuis deux ans.
Herr und Frau Murai sind jetzt seit zehn Jahren verheiratet. Les Murais sont mariés depuis dix ans.
Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Ich haben einen Freund getroffen, den ich seit drei Jahren nicht mehr gesehen hatte. J'ai rencontré un ami que je n'avais pas vu depuis trois ans.
Sie sagen, dass er seit zwei Jahren tot ist. Ils disent qu'il est mort depuis deux ans.
Weißt du nicht, dass er seit zwei Jahren tot ist? Ne sais-tu pas qu'il est mort depuis deux ans ?
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Je vis ici depuis dix ans.
Mein Vater ist seit fünf Jahren tot. Cela fait cinq ans que mon père est mort.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch. Nous apprenons l'anglais depuis trois ans.
Wir sind seit drei Jahren verheiratet. Nous sommes mariés depuis trois ans.
Nächsten Monat wohne ich seit zehn Jahren hier. Cela fera dix ans que j'habite ici le mois prochain.
Ich studiere seit vier Jahren Genetik. J'étudie la génétique depuis quatre ans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!