Exemples d'utilisation de "sich bitten" en allemand

<>
Traductions: tous152 demander152
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Ich bitte euch um Verzeihung. Je vous demande pardon.
Sie lehnte meine Bitte ab. Elle rejeta ma demande.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Ton frère demande de l'aide.
Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern. Qui demande timidement, enseigne à refuser.
Genugsam bittet, der wohl dient Assez demande qui bien sert
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Sie bat ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Er bat seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Er bat mich unverblümt um Hilfe. Il me demanda de l'aide, sans façons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !