Verwendungsbeispiele von "sich nennen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle70 appeler52 s'appeler18
Sven war so wortreich, dass seine Freunde sich darauf verlegten, ihn ein Plappermaul zu nennen. Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.
Mike nannte seinen Hund Spike. Mike a appelé son chien Spike.
Ich nannte das Kätzchen Tama. J'ai appelé le chaton Tama.
Ich nenne Architektur gefrorene Musik. J'appelle l'architecture de la musique gelée.
Meine Freunde nennen mich Beth. Mes amis m'appellent Beth.
Gewöhnlich nennen wir ihn Toshi. Nous l'appelons habituellement Toshi.
Du kannst mich Bob nennen. Tu peux m'appeler Bob.
Wir nennen unseren Hund Pochi. Nous appelons notre chien Pochi.
Wie nennt ihr diese Blume? Comment appelez-vous cette fleur ?
Sein Vater nennt ihn "Tom". Son père l'appelle "Tom".
Sie haben ihren Sohn John genannt. Ils ont appelé leur fils John.
Du kannst mich übrigens 'Muiriel' nennen. Du reste, tu peux m'appeler "Muiriel".
Wir nennen diese Stadt „Klein-Kyōto“. Nous appelons cette ville « Le Petit Kyoto ».
Aber seine Freunde nennen ihn Ken. Mais ses amis l'appellent Ken.
Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert. Une centaine d'années est appelée un siècle.
Die Katharer in Südfrankreich wurden Albigenser genannt. On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France.
Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt. L'Afrique était autrefois appelée le continent noir.
Der Roggen wurde Arme-Leute-Getreide genannt. Le seigle était appelé le grain de la pauvreté.
Sie nannten ihre Katzen Tom und Jerry. Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry.
Den Leiter des Orchesters nennt man Dirigent. Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!