Exemplos de uso de "sieht aus" em alemão

<>
Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen. Ce vêtement te fait paraître plus beau.
Wie es aussah, kam der Scherz bei Sarkozy nicht gut an. À ce qu'il semble, la plaisanterie n'a pas eu de succès auprès de Sarkozy.
Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen. Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Nous vîmes quelque chose qui semblait comme une oasis dans le désert.
Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht? Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Jahrelang flog der Schwindel nicht auf, weil die Imitate täuschend echt aussahen. L'escroquerie n'a pas été démasquée pendant des années parce que les imitations semblaient vraies à s'y méprendre.
Es muss demokratisch aussehen, aber wir müssen alles in der Hand haben. Ça doit paraître démocratique, mais nous devons avoir tout en mains.
Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst. Que se passe-t-il Jeanne ? Tu ne sembles pas aller bien.
Um Erfolg zu haben, muss man aussehen, als sei man bereits erfolgreich. Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà.
Wenn man die Faktoren, die bestimmen, ob man einen Menschen liebt oder nicht, mit einer Formel ausdrücken könnte, würde das Leben anders aussehen. Si on pouvait, par une formule, exprimer les raisons exactes pour lesquelles on aime une personne ou pas, la vie semblerait différente.
Er sieht aus wie ein Junge von nebenan. Il a un air de garçon d'à coté.
Er sieht aus wie dein Bruder. Il ressemble à ton frère.
Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. L'école ressemble à une prison.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller. Il a l'air d'un sportif, mais c'est un écrivain.
Es sieht aus wie Schnee, oder? On dirait la neige, non ?
Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer. Ça ressemble à un bateau de plaisance à vapeur.
Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Autor. Il a l'air d'un sportif, mais il est auteur.
Daniel sieht aus wie ein Uigure. Daniel ressemble à un Ouïgour.
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.