Exemples d'utilisation de "spazieren" en allemand

<>
Offenbar geht er gerne spazieren. Manifestement, il aime aller se promener.
Sie geht gerne allein spazieren. Elle aime se promener seule.
Mein Großvater geht gerne spazieren. Mon grand-père aime bien aller se promener.
Er geht gerne alleine spazieren. Il aime se promener seul.
Ich gehe mit ihr spazieren. Je me promène avec elle.
Er ging in der Stadt spazieren. Il se promenait dans la ville.
Ich gehe in einem Park spazieren. Je me promène dans un parc.
Mein Vater geht jeden Morgen spazieren. Mon père va se promener chaque matin.
Sie geht manchmal im Park spazieren. Elle se promène parfois dans le parc.
Sie ist vor dem Frühstück spazieren gegangen. Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner.
Er hat sich beim Spazieren im Wald verlaufen. Il s'est perdu en se promenant dans les bois.
Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen. Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.
Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren. Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.
Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren. Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.
Meine Katze hat sich angewöhnt, auf meiner Computertastatur spazieren zu gehen. Mon chat a pris l’habitude de se promener sur mon clavier d’ordinateur.
Ich bin die Straßen entlang spazieren gegangen, um die Zeit totzuschlagen. Je me suis promené le long des rues pour tuer le temps.
Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen. Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps.
Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren. Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.
Wir spazierten entlang der Themseufer. Nous nous promenâmes le long de la Tamise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !