Verwendungsbeispiele von "stiegen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Wir stiegen alle ins Auto. Nous sommes tous montés dans la voiture.
Sie stiegen in den Zug ein. Ils montèrent dans le train.
Wir stiegen einen steilen Hang hinauf. Nous avons monté une forte pente.
Der Bus hielt an, und wir stiegen ein. Le bus s'arrêta et nous montâmes.
Noch drei Personen stiegen in den Bus ein. Encore trois personnes montèrent dans le bus.
Die Preise werden weiter steigen. Les prix vont encore monter.
Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Le coût de la vie a augmenté radicalement.
Die Zahl der Autos steigt. Le nombre de voitures est en augmentation.
Der Benzinpreis steigt unaufhörlich weiter an. Le prix de l'essence n'a cesse de monter.
Allgemein gesagt steigen die Spareinlagen. Dans l'ensemble, les dépôts augmentent.
Die Zahl der ins Ausland gehenden Studenten steigt. Le nombre d'étudiants allant à l'étranger est en augmentation.
Ein kurzes Gebet steigt zum Himmel Courte prière monte au ciel
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
Er stieg eilig in sein Auto. Il monta en vitesse dans sa voiture.
Die Zinsen werden schrittweise steigen. Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter.
Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Il semble que les prix monteront de nouveau.
Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr. La consommation d'alcool augmente chaque année.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Der Wert des Yen ist stark gestiegen. La valeur du yen a grandement augmenté.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!