Ejemplos de uso de "trägst" en alemán con traducción al francés

<>
Warum trägst du keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portes-tu pas de lentilles de contact ?
Warum trägst du einen Pulli? Pourquoi portes-tu un chandail ?
Wieso trägst du keine Sommerkleidung? Pourquoi ne portes-tu pas de vêtements d'été ?
Du trägst deinen Pullover verkehrt herum. Tu portes ton chandail à l'envers.
Ich hasse die Krawatte, die du trägst. Je déteste la cravate que tu portes.
Du weißt nicht, wie schwer die Last ist, die du nicht trägst. Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas.
Trägst du diese kurze Hose, um die ästhetische Verarmung, die du in der letzten Dekade erlitten hast, zu unterstreichen? Portes-tu ce pantalon court pour souligner l'appauvrissement esthétique que tu as subi pendant la dernière décennie ?
Ich trug meine besten Kleider. Je portais mes meilleurs habits.
Wird uns das Eis tragen? La glace supportera-t-elle notre poids ?
An unserer Schule tragen wir Uniformen. À notre école, nous portons des uniformes.
Dieser Baum ist zu jung um Früchte zu tragen. Cet arbre est trop jeune pour donner des fruits.
Sie trug einen dunkelblauen Schal. Elle porta une écharpe bleu foncé.
Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen. Ce pont ne supporte que dix tonnes.
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen. Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Sie trug ein rotes Kleid. Elle portait une robe rouge.
Die Regale können nicht so viele Bücher tragen. Ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres.
Wir tragen an der Schule alle eine Uniform. Nous portons tous un uniforme à l'école.
Sie trug einen blauen Mantel. Elle portait un manteau bleu.
Die Eisfläche des Sees konnte sein Gewicht nicht tragen. La surface gelée du lac ne pouvait supporter son poids.
Meine Schwester ging heute aus und trug dazu ihren roten Lieblingsmantel. Ma sœur, portant son manteau rouge favori, est sortie aujourd'hui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.