Exemples d’usage de "umgebracht" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous17 tuer13 se suicider4
Sie hat ihn angeblich umgebracht. Elle l'a prétendument tué.
Sie hat sich mit Gift umgebracht. Elle s'est suicidée avec du poison.
Er hat sich selbst umgebracht. Il s'est tué lui-même.
Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat. C'est la chambre dans laquelle l'auteur s'est suicidée.
Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht! Merci d'avoir freiné ! Tu nous as presque tués !
Dies ist das Zimmer, in dem der Autor sich umgebracht hat. Voici la pièce où l'auteur s'est suicidé.
Er ist fest entschlossen, herauszufinden, wer seine Tochter umgebracht hat. Il est déterminé à découvrir qui a tué sa fille.
Harte Arbeit hat noch keinen umgebracht. Aber wozu das Risiko eingehen?! Travailler dur n'a encore jamais tué personne. Mais pourquoi prendre le risque ?
Die politische Korrektheit wird uns umbringen! Le politiquement correct nous tuera !
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. Il s'est séparé de sa petite amie, c'est pourquoi il tente souvent de se suicider.
Jemand hat gedroht, diesen Politiker umzubringen. Quelqu'un a menacé de tuer ce politicien.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort.
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Tout ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen. Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Die Frau, die meine Schwester umbrachte, sollte erhängt werden. La femme que ma sœur a tuée devait être pendue.
Du kannst dich nicht umbringen, indem du den Atem anhältst. Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration.
Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt. Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !