Verwendungsbeispiele von "unter den teppich kehren" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ich habe meinen Kaffee auf den Teppich verschüttet. J'ai renversé mon café sur le tapis.
Warum haben Sie sich entschieden, sich unter den Schirm von Firma A zu begeben? Pourquoi avez-vous décidé de vous placer sous le parapluie de la société A ?
Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt. Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents.
Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt. Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.
Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen? Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern. Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants.
Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig. Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Je me suis caché sous la table.
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet. Cette opinion est très répandue chez les Français.
Ich schwitzte unter den Armen. Je transpirais sous les bras.
Unter den deutschen Komponisten beeindruckten ihn neben Beethoven besonders Bach, Gluck, Haydn und Mozart . Parmi les compositeurs allemands, en plus de Beethoven, ce sont Bach, Gluck, Haydn et Mozart qui l'ont particulièrement impressionné.
Brasilien erfüllt die Voraussetzungen, um unter den Großmächten mitzuspielen. Le Brésil remplit les conditions pour jouer parmi les grandes puissances.
Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau. Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme.
Mein nächster Türnachbar ist ein Virtuose, dessen Geschick am Klavier ihm einen Namen unter den Musikexperten eingebracht hat. Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Niemand unter den Sterblichen ist so groß, dass er nicht in ein Gebet eingeschlossen werden könnte. Personne parmi les mortels n'est si grand qu'il ne puisse être associé à une prière.
Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen. Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs.
Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben. Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter.
Du hast Dreck unter den Fingernägeln. Tu as de la crasse sous les ongles.
Unter den Partygästen waren zwei Ausländerinnen. Parmi les invités il y avait deux étrangères.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. Les biens furent divisés en parts égales entre les héritiers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!