Verwendungsbeispiele von "ursprüngliche Vorschlag" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Ihr Vorschlag ist eine Überlegung wert. Sa proposition mérite réflexion.
Was hältst du von seinem Vorschlag? Que penses-tu de sa proposition ?
Das ist ein guter Vorschlag. C'est une bonne suggestion.
Ich denke, dass er den Vorschlag nicht annehmen wird. Je pense qu'il n'acceptera pas la proposition.
Er hat meinen Vorschlag abgelehnt. Il a refusé ma proposition.
Er weigerte sich, meinen Vorschlag in Erwägung zu ziehen. Il refusait de regarder ma proposition.
Ich bin für Ihren Vorschlag. Je suis en faveur de votre proposition.
Das scheint ein ziemlich guter Vorschlag zu sein. Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.
Ich neige dazu, diesen Vorschlag anzunehmen. Je suis enclin à accepter cette proposition.
Ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen, da er weder gerecht, noch vernünftig ist. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Hast du einen Vorschlag? As-tu une recommandation ?
Was halten Sie von ihrem Vorschlag? Que pensez-vous de sa suggestion ?
Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Ta proposition n'est d'aucune utilité pratique.
Sein Vorschlag war inakzeptabel. Sa proposition était inacceptable.
Nehmen Sie unseren Vorschlag an? Acceptez-vous notre proposition ?
Gibt es zu deinem Vorschlag keine Alternative? N'y a-t-il pas d'autre choix que ce que tu proposes ?
Sein Vorschlag war im wesentlichen ein Befehl. Sa proposition était essentiellement un ordre.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Ein Vorschlag der Regierung ist, in den Oberschulen Kondome zu verteilen. Une proposition du gouvernement est de distribuer des préservatifs dans les lycées.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!