Exemples d’usage de "vom" en allemand avec traduction en français

<>
Er ist vom Militärdienst befreit. Il est exempté de service militaire.
Tiere werden vom Instinkt geleitet. Les animaux sont mus par leur instinct.
Er hob ein Taschentuch vom Boden auf. Il ramassa un mouchoir sur le sol.
Du bist vom Weg abgekommen. Tu t'es écarté du chemin.
Ich weiß es vom Hörensagen. Je le sais par on-dit.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Sie kam vom Dach herunter. Elle descendit du toit.
Städter werden vom Landleben angezogen. Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Sie wurden vom Lehrer gerügt. Ils ont été grondés par l'instituteur.
Er trat vom Posten zurück. Il démissionna de son poste.
Japan ist vom Meer umgeben. Le Japon est entouré par la mer.
Das hängt vom Zusammenhang ab. Cela dépend du contexte.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. Les poissons commencent à puer par la tête.
Wenn man vom Teufel spricht... Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Il est tombé de l'arbre.
Der Hund wurde vom Auto überfahren. Le chien fut écrasé par la voiture.
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Der Fluss war vom Schlamm trübe. Le fleuve était troublé par la boue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !