Exemplos de uso de "zufriedener" em alemão com tradução "satisfait"
Wenn ich 25% mehr Einkommen hätte, wäre ich zufriedener mit meinem Leben.
Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie.
Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite.
Was diese Sache angeht, bin ich voll zufrieden.
En ce qui concerne cette affaire, je suis très satisfait.
Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe.
Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.
Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ?
Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
Seid ihr zufrieden mit der politischen Situation in eurem Land?
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie