Verwendungsbeispiele von "zum letzten mal" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Wann hast du ihn zum letzten Mal gesehen? Quand l'avez-vous vu pour la dernière fois ?
Wann hast du zum letzten Mal einen Liebesbrief geschrieben? Quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?
Etwas sagt mir, dass wir von ihm nicht zum letzten Mal hören. Quelque chose me dit que nous entendrons encore parler de lui.
Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal. Il a beaucoup changé depuis la dernière fois.
Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht. Elle a commis les mêmes erreurs que la dernière fois.
Es ist schon so lange her, dass ich dich zuletzt gesehen habe: Beim letzten Mal hieß »Star Wars« noch »Krieg der Sterne« und hatte nur drei Teile, die alle gut waren. Ça fait déjà si longtemps que je ne t’ai vu : la dernière fois, « Star Wars » s’appelait encore « la Guerre des étoiles », et il n’y en avait que trois épisodes, tous bons.
Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben. Drei Mal hoch! Longue vie, longue vie ! Trois fois longue !
Ich habe letzten Monat einen neuen Computer gekauft. J'ai acheté un nouvel ordinateur le mois dernier.
Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen. Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples.
Sie fühlte ein starkes Bedürfnis mit ihrem Partner über alles zu sprechen, was sie in der letzten Zeit durchlebt hatte. Elle éprouvait un besoin pressant de parler avec son partenaire, de tout ce qu'elle avait vécu ces derniers temps.
Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist? Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ?
Die beiden letzten Zeilen des Dokuments sind zum großen Teil unleserlich. Les deux dernières lignes du document sont en majeure partie illisible.
Er rasiert sich vier Mal pro Woche. Il se rase quatre fois par semaine.
Obwohl sie sich beeilte, verpasste die alte Dame den letzten Zug. Bien qu'elle se dépêcha, la vieille dame manqua le dernier train.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun. C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Kürzlich haben wir Sie gefragt, ob die Qualität der Haarwuchsmittel in den letzten Jahren abgenommen habe. Récemment, nous vous demandions si la qualité des produits capillaires avait baissé ces dernières années.
Wir versammeln uns hier ein Mal pro Woche. Nous nous réunissons ici une fois par semaine.
Letzten Montag bin ich den ganzen Tag zu Hause geblieben. Lundi dernier je suis restée chez moi pendant toute la journée.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde. La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten. Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!