Ejemplos de uso de "zum narren machen" en alemán con traducción al francés

<>
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind. Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen. Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Die Bohnen blühen, die Narren ziehen Fèves fleuries temps de folies
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Frauentränen verwirren nur den Narren Larme de femme affole le sot
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
Am vielen Lachen erkennt man den Narren Qui rit trop a nature de sot
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Wer einen Narren aussendet, erhält einen Toren zurück Qui fou envoie, fou attend
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren Attente, tourmente
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Kinder und Narren sagen die Wahrheit La vérité sort de la bouche des enfants
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Dem Wind und dem Narren muss man seinen Lauf lassen Il faut laisser courir le vent par dessus les tuiles
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Einem Narren wachsen keine grauen Haare Tête de fou ne blanchit jamais
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.