Beispiele für die Verwendung von "zusammen fallen" im Deutschen

<>
Babys fallen oft um. Les bébés tombent souvent.
Wir sind zusammen gereist. Nous avons voyagé ensemble.
Die Blätter fallen im Herbst. Les feuilles tombent en automne.
Gute Nacht alle zusammen! Bonne nuit tout le monde !
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Wir werden es zusammen tun. Nous le ferons ensemble.
Im Herbst fallen die Blätter. Les feuilles tombent en automne.
Fisch und Rotwein passen nicht gut zusammen. Le poisson et le vin rouge ne vont pas bien ensemble.
Lass diese Tasse nicht fallen! Ne laisse pas tomber cette tasse !
Die Berühmtheit mancher Zeitgenossen hängt mit der Blödheit der Bewunderer zusammen. La célébrité de la plupart de bien des contemporains est en rapport avec la bêtise de leurs admirateurs.
Er ließ die Maske fallen und riss eine Frau auf. Il leva et le masque et une gonzesse.
Mein Geburtstag fällt mit deinem zusammen. Mon anniversaire coïncide avec le tien.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Der große Kritiker und der Dichter reisen zusammen. Le grand critique et le poète voyagent de concert.
Lass die Tasse nicht fallen. Ne laisse pas tomber cette tasse.
Wir arbeiten gut zusammen. Nous formons une grande équipe.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. Tu as fait tomber ton crayon.
Hallo alle zusammen! Bonjour tout le monde !
Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken. Les mots adéquats ne me viennent pas pour exprimer ma gratitude.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Il vit avec ses parents.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.