Exemples d'utilisation de "zweit" en allemand

<>
Traductions: tous36 second23 deuxième13
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939. La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
Jeder verdient eine zweite Chance. Tout le monde mérite une seconde chance.
Gefahr ist mein zweiter Vorname. Danger est mon deuxième prénom.
Mach es ein zweites Mal. Fais-le une seconde fois !
Russland ist eine zweite Großmacht geworden. La Russie est devenue une deuxième superpuissance.
Behandeln wir nun ein zweites Problem! Maintenant nous traitons d'un second problème !
Soll ich die zweite Straße links abbiegen? Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ?
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La seconde Guerre Mondiale s'est terminée en 1945.
Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden. La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. B est la seconde lettre de l'alphabet.
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz. C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
Er wird zum zweiten Mal Vater sein. Il sera père pour la seconde fois.
Wir sind in der zweiten Woche einer unerbittlichen Hitzewelle. Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. Beaucoup de gens furent tués pendant la Seconde Guerre mondiale.
Ein Elfmeter in der zweiten Halbzeit brachte die Entscheidung. Une pénalité dans la deuxième mi-temps a emporté la décision.
Im Supermarkt wurde ein zweiter Pfandautomat aufgestellt. Une seconde consigne automatique a été installée au supermarché.
Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses. J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.
Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür. Un second miroir est suspendu à côté de la porte.
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe. L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !