Ejemplos de uso de "Abhilfe schaffen" en alemán con traducción al inglés

<>
Sie müssen Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. You have to create problems to create profit.
Beeile dich, und du wirst es zeitlich schaffen. Make haste, and you will be in time.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! It's hard, but I'm going to make it!
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen. No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen. Let's face it, it's impossible. We're never gonna make it.
Er versuchte Frieden zu schaffen. He tried to bring about peace.
Ich muss es bis 9 Uhr dorthin schaffen. I must get there by 9 o'clock.
Ohne ihre Hilfe würde ich es nicht schaffen. If it were not for her help, I would not succeed.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Maybe you'll succeed.
Wenn sie jetzt losginge, würde sie es noch rechtzeitig schaffen. If she'd set off now, she would make it on time.
Beeil dich, sonst schaffen wir den Zug nie! Hurry or we'll never make the train!
Ohne ihre Hilfe hätten wir es nicht schaffen können. But for their help, we could not have succeeded.
Das Heimweh macht Tom schwer zu schaffen. Tom is homesick.
Wenn Deine Mittel begrenzt sind, dann mußt Du Prioritäten schaffen. When your resources are limited you have to prioritize.
Ich werde es schaffen. Lass dir das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. To be on time, I ran.
Du wirst es schaffen. You'll be OK.
Du wirst den Zug nicht schaffen. You will not be able to catch the train.
Das ist nicht zu schaffen. It cannot be done.
Ohne Ihre Hilfe könnte ich es nicht schaffen. If it were not for your help, I could not succeed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.