Exemplos de uso de "Bezahlung bei Bestellung" em alemão com tradução para o inglês

<>
Wir fügen unsere Bestellung bei und bitten um umgehende Lieferung We enclose our order for immediate delivery
Wir fügen unsere Bestellung zu umgehender Lieferung bei We attach our order to immediate delivery
Ich muss mich bei Ann entschuldigen. I have to excuse myself to Ann.
Bitte stornieren Sie meine Bestellung und schicken Sie mir darüber eine Bestätigung. Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Er verlangte bessere Bezahlung. He demanded better pay.
Ich habe kein Geld bei mir. I have no money with me.
Wir bitten um Entschuldigung, dass wir ihre Bestellung nicht früher bearbeiten konnten. Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Die Bezahlung war gut, und das war ihre einzige Motivation an der Studie teilzunehmen. The pay was good, and that was their only motivation to participate in the study.
Sie brachten ihr Mathematik bei. They made her learn maths.
Einige Manager murmelten wegen seiner Bestellung zum Präsident. Some managers murmured at his appointment at the president.
Ich tu es unter der Bedingung, dass ich dafür eine Bezahlung erhalte. I will do it on condition that I am paid.
Überquere die Straße nur bei grün. Only cross the street on the green light.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Er forderte die Bezahlung der Schuld. He demanded payment of the debt.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. I don't know who my ancestors are. Our papers got lost during the Flood.
Kann ich jetzt Ihre Bestellung aufnehmen? Can I take your order now?
Diese Arbeit mache ich ohne Bezahlung, einfach aus Lust an der Freude. I do this work without payment, simply for the joy of delight.
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Ich warte immer noch auf meine Bestellung. I'm still waiting for my order.
Die Arbeiter streiken für eine bessere Bezahlung. The workers are striking for better pay.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!