Exemples d’usage de "Daumen drücken" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ich werde Ihnen die Daumen drücken. I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde dir die Daumen drücken. I will keep my fingers crossed for you.
Ich werde euch die Daumen drücken. I will keep my fingers crossed for you.
Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. He accidentally hit his thumb with the hammer.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. If you push this button, the door will open.
Ich verletzte meinen Daumen bei einem Handstandüberschlag. I hurt my thumb doing a handspring.
Drücken Sie die Glocke zweimal. Press the bell twice.
Die Hand hat fünf Finger: den Daumen, den Zeigefinger, den Mittelfinger, den Ringfinger und den kleinen Finger. The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky.
Können Sie mir sagen, auf welchen Knopf ich drücken muss? Can you tell me which button to press?
Lass ihn nicht diesen Knopf drücken! Don't let him press this button.
Den Knopf nicht drücken! Do not push that button.
Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus. We express our thoughts by means of words.
Ich muss auf den Knopf drücken. I need to press the button.
Alles was du tun musst, ist den Knopf zu drücken. All you have to do is press the button.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Drücken Sie die Umschalttaste. Press the Shift button.
Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. All you have to do is push this red button.
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. We often express our emotions nonverbally.
Wir drücken unsere Gedanken durch Worte aus. We express our thoughts by means of words.
Um ein Foto zu machen, musst du nur diesen Knopf drücken. All you have to do is push this button to take a picture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !