Exemples d’usage de "Ergebnissen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen. She was clearly satisfied with the results.
Sie war mit den Ergebnissen sichtlich zufrieden. She was clearly satisfied with the results.
Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend The result was most satisfactory
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. The results of our opinion poll permit some interesting conclusions.
Sie können von dem Ergebnis überrascht sein. You might be surprised at the outcome.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. The result was rather disappointing.
Wir brauchten drei Stunden, um zu einem Ergebnis zu kommen. It took us three hours to come to a conclusion.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. He is unsatisfied with the result.
Das Ergebnis einer Studie ist "Leute, die glauben, dass ihre Füße stinken, haben Stinkfüße; die, die das nicht glauben, haben keine." The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? Are you satisfied with the result?
Ich bin mit dem Ergebnis zufrieden. I am pleased with the result.
Ich war neugierig auf das Ergebnis. I was curious as to the result.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. They are happy with the result.
Er ist mit dem Ergebnis zufrieden. He is satisfied with the result.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. All our efforts were without result.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. They were satisfied with the result.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. The result fell short of our expectations.
Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt. The results of the study are indeterminate.
Ich bin nervös wegen des Ergebnisses. I feel nervous about the result.
Das Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig The result leaves much to be desired
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !