Exemplos de uso de "Ignorieren" em alemão com tradução "ignore"

<>
Traduções: todos18 ignore18
Ich glaube die Polizei wird dich ignorieren. I believe the police will ignore you.
"Herr Doktor, alle ignorieren mich." "Der Nächste, bitte." "Doctor, everybody is ignoring me." "Next one, please."
Wenn das Telefon nochmal klingelt, werde ich es ignorieren. If the phone rings again, I will ignore it.
Nixon versuchte Watergate durch Ignorieren auszusitzen, aber es funktionierte nicht. Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
Er bemerkte ein Loch in seiner Jacke, aber versuchte es zu ignorieren. He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
John hat meinen Rat ignoriert. John ignored my advice.
Tom hat Marys Rat ignoriert. Tom ignored Mary's advice.
Sie hat alle meine Warnungen ignoriert. She ignored all my warnings.
Die beschäftigte Frau ignorierte das klingelnde Telefon. The busy woman ignored the ringing telephone.
Sie ignorierte ihn beinahe den ganzen Tag. She ignored him almost all day.
Auf der Straße ignorierte sie mich geflissentlich. She deliberately ignored me on the street.
Ich weigere mich, noch länger ignoriert zu werden. I refuse to be ignored any longer.
Das Abkommen wurde ignoriert, und ein Krieg brach aus. War broke out when the treaty was ignored.
Ich bin es gewohnt, von meinen Eltern ignoriert zu werden. I'm used to being ignored by my parents.
Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Er war zu stolz, als dass er es über sich gebracht hätte, die Beleidigung zu ignorieren. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!