Exemples d’usage de "Leben Sie wohl ," en allemand avec traduction en anglais

<>
...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. ...and they all lived happily ever after.
Kunde im Milchladen: "Ich hätte gern drei Eier." Verkäuferin: "Ja, das hätten Sie wohl gern." Customer in a milk shop: "I'd like three eggs, please." Sales girl: "Yes, you would like that, wouldn't you."
Leben Sie gerne auf dem Land? Do you like to live in the country?
Märchen fangen gewöhnlich mit dem Satz "es war einmal..." an und enden mit "...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute". Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
Wovon leben sie in Ägypten? What do they live on in Egypt?
Leben Sie hier? Do you live here?
Er opferte sein eigenes Leben, um sie zu retten. He saved her at the cost of his own life.
Sie machen wohl Scherze! You must be kidding!
Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben. They must have had an accident.
Ich habe meine ganzes Leben lang auf sie gewartet. I waited for her forever.
Sie belieben wohl zu scherzen. You must be joking!
Sein Leben hat sich völlig verändert, als er sie heiratete. His life has completely changed when he married her.
In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.
Sie leben in einem kleinen Dorf in England. They live in a little village in England.
Sie leben in der Nähe. They live nearby.
Sie leben von der Hand in den Mund. They live from hand to mouth.
Sie leben in Armut. They live in poverty.
Sie leben auf der anderen Seite der Straße. They live on the other side of the road.
Sie leben in einer Gütergemeinschaft. They live in a commune.
Sie leben schon zehn Jahre in dieser Stadt. They have lived in this town for ten years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !