Exemplos de uso de "Rat suchen" em alemão com tradução para o inglês

<>
Er ignorierte ihren Rat. He ignored her advice.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Er handelte nach meinem Rat. He acts according to my advice.
Man kann darin Wörter suchen und erhält Übersetzungen, aber es ist kein gewöhnliches Wörterbuch. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
John hat meinen Rat ignoriert. John ignored my advice.
Ich muss meinen Stift suchen. I need to search for my pen.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. She asked her teacher for advice.
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. We look for good luck, bad luck looks for us.
Wir brauchen deinen Rat. We do need your advice.
Wir alle suchen jeden Tag das Glück. We are all in daily pursuit of happiness.
Ich bat ihn um Rat. I turned to him for advice.
Was suchen Sie? What are you looking for?
Hast du je einem Freund einen Rat gegeben? Have you ever advised a friend?
Man kann Sätze mit bestimmten Wörtern suchen und bekommt Übersetzungen für diese Sätze. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt? Why didn't you follow my advice?
Lasst uns Highway 483 auf dieser Karte suchen. Let's find Highway 483 on this map.
Ich fragte ihn um Rat. I turned to him for advice.
Hilfst du mir, nach meinem Portemonnaie zu suchen? Will you help me look for my purse?
Da ist guter Rat teuer! Good advice is expensive there.
Das, wonach Sie suchen, befindet sich im Keller in einer Kiste. What you're looking for is in a box in the basement.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!