Exemplos de uso de "Vertrag von Maastricht" em alemão com tradução para o inglês

<>
In der niederländischen Stadt Maastricht soll es 53 Kirchen geben; einige davon werden schon als Läden, Cafés oder Museen genutzt. In the Dutch town of Maastricht there ought to be 53 churches; some of them are already used as shops, cafés or museums.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Er musste den Vertrag unterschreiben. He was compelled to sign the contract.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends. Tom works from early in the morning until late at night every day.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten. A treaty is, as it were, a contract between countries.
Ich kenne keine von ihnen. I know none of them.
Der Vertrag untersagte keine unterirdischen Atomversuche. The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
Hast du von Toms Unfall gehört? Did you hear about Tom's accident?
Ich kann einen Vertrag nicht unterschreiben, ohne ihn gelesen zu haben. I cannot sign a contract without reading it.
Bitte grüße deinen Vater von mir. Please give my regards to your father.
Der Vertrag verbietet den Gebrauch chemischer Waffen. The treaty bans the use of chemical weapons.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen. The contract states how much we have to pay.
Sie heiratete ihn im Alter von 20. She married him at the age of 20.
Ich unterzeichne einen Vertrag. I am signing my contract.
Was ist die Hauptstadt von Finnland? What's the capital city of Finland?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!