Exemplos de uso de "Zeile" em alemão com tradução "line"

<>
Traduções: todos20 line20
Beginnen wir bei der vorletzten Zeile! Let's begin at the last line but one.
Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet. I didn't understand the meaning of the last line but one.
Beginnen wir mit der fünften Zeile auf Seite zehn. Let's begin with the fifth line on page 10.
Schreib mir ein paar Zeilen Drop me a line
Man sollte zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ihr solltet zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Ich konnte zwischen den Zeilen lesen. I could read between the lines.
Du solltest zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Bitte lesen Sie zwischen den Zeilen. Please read between the lines.
Sie sollten zwischen den Zeilen lesen. You should read between the lines.
Man muss zwischen den Zeilen lesen. You must read between the lines.
Du solltest diese zwei Zeilen weglassen. You should leave out these two lines.
Das kann man zwischen den Zeilen lesen. You can read between the lines.
Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen. Let's try to read between the lines.
Er entdeckte fünf Fehler in eben so vielen Zeilen. He spotted five mistakes in as many lines.
Es ist nicht immer leicht, zwischen den Zeilen zu lesen. It is not always easy to read between the lines.
Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen. As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
Seitdem du gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen? Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen. When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!