Exemplos de uso de "allein etwa" em alemão com tradução para o inglês

<>
Tom geht oft allein einkaufen. Tom often goes shopping alone.
Nikkō liegt etwa hundertzwanzig Kilometer nördlich von Tōkyō. Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. It's because you don't want to be alone.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. People say I look about the same age as my sister.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter. This dictionary contains about 40,000 headwords.
Sie geht gern allein spazieren. She likes to walk alone.
Etwa zwei Wochen. Approximately two weeks.
Tom war am Freitag Abend allein. Tom was alone on Friday night.
Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner. Belgrade has about 2 million inhabitants.
Tom tat sein Bestes, um den Tisch allein zu verrücken, doch er konnte es nicht. Tom tried his best to move the table by himself, but he couldn't.
Ich stand etwa um fünf auf. I got up about five.
Mein Bruder ist groß genug, um allein zu reisen. My brother is big enough to travel alone.
Das Wort "hutong", das ursprünglich einen Brunnen bezeichnete, kam vor etwa 700 Jahren aus dem Mongolischen. The term "hutong", originally meaning "water well", came from the Mongolian language about 700 years ago.
Er ist nicht mehr allein. He isn't alone anymore.
Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan. The population of Italy is about half as large as that of Japan.
Ich versuchte sie aufzumuntern, aber sie wollte einfach nur allein sein. I tried to cheer her up, but all she wanted was to be alone.
Sie war ein junges Mädchen, etwa in deinem Alter. She was a young girl about your age.
Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere. Him alone did she love and nobody else did she care about.
Etwa gegen Mittag schaute ein Freund von mir vorbei. Round about noon a friend of mine popped in.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!