Exemplos de uso de "allmählich schneller" em alemão com tradução para o inglês

<>
Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich. My grandmother was gradually becoming forgetful and frail.
Ich bin ein schneller Schwimmer. I am a fast swimmer.
Der Wind legte sich allmählich. The wind gradually died down.
Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere. I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Das Schiff kam allmählich in Sicht. The ship gradually came in sight.
Wer läuft schneller, Yumi oder Keiko? Who runs faster, Yumi or Keiko?
Du wirst die Stadt allmählich mögen. You will soon come to like this town.
Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller. If you plan well, you can spend less time doing unnecessary things and get the work done faster.
Es wird allmählich Zeit, dass wir uns einen neuen Mikrowellenherd zulegen. It is about time we bought a new microwave oven.
Licht ist viel schneller als Schall. Light is much faster than sound.
Viele alte Gebräuche sterben allmählich aus. Many old customs are gradually dying out.
Was fährt schneller, ein Schiff oder ein Zug? Which goes faster, a ship or a train?
Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird. It has slowly dawned upon us that he will not help.
Sie läuft schneller als ich. She runs faster than I do.
Sie begann allmählich zu verstehen. She gradually began to understand.
Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann. A fire can spread faster than you can run.
Indem die Sonne aufgeht, verschwindet allmählich der Morgennebel. As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
Wenn du die Umgehungsstraße nimmst, kommst du schneller dorthin. If you take the ring road, you'll get there faster.
Er wurde allmählich alt. He was getting old.
Wir müssen uns schneller bewegen. We must move quickly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!