Beispiele für die Verwendung von "am laufenden Band" im Deutschen

<>
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Bitte bring das Band morgen zurück. Please bring back the tape tomorrow.
Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht. She tries to keep up with what is going on in the world.
Meine Band heißt Red Hot. My band name's Red Hot.
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Um wie viel Uhr wird die Band anfangen zu spielen? What time will the band start playing?
Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten. Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
Jane trug das gleiche Band wie ihre Mutter. Jane wore the same ribbon as her mother did.
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Ich spiele in einer Band. I play in a band.
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour. The band are very excited about their upcoming tour.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“ He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Meine Schule hat eine Band. My school has a band.
Er band den Hund an einem Baum an. He tied the dog to a tree.
Ich habe mir einen Film auf Band angesehen. I watched a movie on video.
Die Band nimmt sich eine Auszeit. The band is on hiatus.
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band. The fans were ecstatic about the win.
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen. He tied the twigs into bundles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.