Exemples d’usage de "befindest" en allemand avec traduction en anglais

<>
Du befindest dich nun in einer Arztpraxis. You are here now in a doctor's surgery.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Whenever you find yourself on the side of the majority, it is time to pause and reflect.
Hör zu, ich denke, du befindest dich hier auf dem Holzweg. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Wenn du dich in einer unentschlossenen Gruppe befindest, schlage sebstbewusst etwas vor, dem niemand zustimmen würde. When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to.
Im Zimmer befand sich niemand. There was no one in the room.
Sie wurde für schuldig befunden. She was found guilty.
Im Zimmer befand sich niemand. There was no one in the room.
Er wurde des Mordes für schuldig befunden. He was found guilty of murder.
Ich befinde mich in London. I am in London.
Der Betrunkene erwachte und befand sich im Gefängnis. The drunken man awoke to find himself in prison.
Ich befinde mich in London. I am in London.
Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage. I find myself in a rather delicate situation.
Was befindet sich dort drüben? What is over there?
Sie versuchte den Karton anzuheben, befand es aber für unmöglich. She tried to lift the box, but found it impossible.
Wo befindet sich das Hotel? Where is the hotel located?
Als Tom erwachte, befand er sich in einem seltsamen Raum. Tom awoke to find himself in a strange room.
Was befindet sich dort drüben? What is over there?
Wo befindet sich das Hotel? Where is the hotel located?
Auf diesen Schiffen befanden sich Soldaten. There were soldiers on these ships.
Auf diesen Schiffen befanden sich Soldaten. There were soldiers on these ships.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !