Exemples d'utilisation de "beiseite schaffen" en allemand
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern.
He took me aside in order to whisper in my ear.
Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen.
I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, aber ich werde es versuchen.
I don't know whether I can do it, but I'll try.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite.
Let's put this money aside for our summer trip.
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen.
I tried again and again, but I couldn't succeed.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft.
It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité