Usage examples of "binden" in German with translation to English

<>
Sie half ihm, seine Krawatte zu binden. She helped him tie his tie.
Diese Krawatte lässt sich nicht ordentlich binden. This tie does not tie well.
Sie half ihm, seinen Binder zu binden. She helped him tie his tie.
Sie half ihm, seinen Schlips zu binden. She helped him tie his tie.
Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden. She helped him tie his tie.
Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden. She helped him tie his tie.
Ich benutzte ein Band, um mein Haar zu einem Pferdeschwanz zu binden. I used a ribbon to tie my hair into a ponytail.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.
Sind für alle Beteiligten bindend Are binding on all parties
Er band seinem Sohn den Schuh mit einem Doppelknoten zu und sagte: „So, das sollte halten.“ He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."
Er band die Zweige zu Bündeln zusammen. He tied the twigs into bundles.
Er weiß, wie man Bücher bindet. He knows how to bind books.
Er band den Hund an einem Baum an. He tied the dog to a tree.
Sie banden den Dieb an einen Baum. They bound the thief to a tree.
Ich binde mir die Schnürsenkel. Warte auf mich! I am tying my laces. Wait for me!
Es bestehen enge Bande zwischen den zwei Familien. The two families have very close ties.
Er bindet sich jeden Tag eine Fliege um. He wears a bow tie everyday.
Er bindet sich jeden Tag eine Fliege um. He wears a bow tie everyday.
Ich binde mir die Schuhe zu. Warte auf mich! I am tying my laces. Wait for me!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!