Exemples d'utilisation de "bis an" en allemand

<>
Schwimme weiter bis an dein Limit. Keep on swimming up to your limit.
Sie ist bis an die Zähne bewaffnet. She is armed to the teeth.
Er ist bis an die Zähne bewaffnet. He is armed to the teeth.
Ich muss bis morgen ein paar Essays schreiben. I have a few essays to write by tomorrow.
Warte bis die Ampel grün ist. Wait till the light turns green.
Lass uns warten bis es aufhört zu regnen. Let's wait for the rain to end!
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek? How far is it to the library from here?
Tschüss, bis morgen. Goodbye till tomorrow.
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? How long does it take to get to the station?
Mir steht das Wasser bis zum Hals. I'm up to my neck in it.
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war. It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam. The lost boy held out until the rescue team came.
Herr Mailer wurde eingeplant, bis morgen hierzubleiben. Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
Warten Sie bitte bis ich zurückkomme. Please wait until I come back.
Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben. Please stay seated until we reach the terminal.
Es wird noch etwas dauern, bis er es versteht. It will take some time before he understands it.
Diesen Freitagabend findet von 19:30 Uhr bis 22:00 Uhr eine Tanzveranstaltung in der Schulaula statt. A dance will be held in the school auditorium this Friday evening from 7:30 to 10:00.
Die zwei Kinder zogen am Seil, bis es riss. The two children pulled at the rope until it broke.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !