Exemples d'utilisation de "das protokoll führen" en allemand

<>
Das Gute an diesem elektronischen Wörterbuch ist, dass man es leicht mit sich führen kann. The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Erledigen wir das sofort. Let's finish it right away.
Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll. The witness stated his name.
Das hängt von Ihrer Entscheidung ab. It rests on your decision.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Wer wird das Essen bezahlen? Who's paying for the food?
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Das Problem bleibt ungelöst. The problem remains unsolved.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Das Rauchen verbiete ich Ihnen! I forbid you smoking!
Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen. Both countries entered into peace negotiations.
Ich werde das überdenken. I'll think about it.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Sie führen ein zügelloses Leben. They are leading a loose life.
Das ist mir nicht einmal eingefallen. It didn’t even cross my mind.
Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen. I usually keep a diary when I travel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !