Exemplos de uso de "einige Zeit lang" em alemão com tradução para o inglês

<>
Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen. It took them some time to get used to each other.
Eine kurze Zeit lang waren breite Krawatten in Mode. For a short period of time, wide neckties were in style.
Wir hörten ihr einige Zeit zu. We listened to her for some time.
Ich weiß meine Adresse noch nicht, ich werde eine Zeit lang bei meinem Freund wohnen. I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
Ich werde für einige Zeit weg sein müssen. I will have to be away for some time.
Wir unterhielten uns eine Zeit lang. We talked to each other for a while.
Gefällt es dir, wenn wir abends einige Zeit zusammen verbringen? Would you like to spend some time together this evening?
Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen. Some people think the president spends too much time traveling.
Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt; sie sind zu lang geworden. It's high time you had your hair cut; it has grown too long.
Wie lang ist die Brücke? How long is the bridge?
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Wo bist du die ganze Zeit gewesen? Where have you been all this time?
Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt. I lived abroad for ten years.
Es hat einige Einbrüche in meiner Nachbarschaft gegeben. There has been a rash of burglaries in my neighborhood.
Ich habe morgen Nachmittag Zeit. I will be free tomorrow afternoon.
Es war acht Meter lang. It was eight metres long.
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Some kinds of birds can't fly.
Um welche Zeit gehst du Sonnabendabend schlafen? What time do you go to sleep Saturday night?
Die Brücke ist ungefähr eine Meile lang. The bridge is approximately a mile long.
Wenn du interessante Bücher hast, dann borge mir einige. If you have any interesting books, lend me some.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!