Exemples d’usage de "es ist doch zum kotzen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Es ist doch zum Kotzen It's absolutely sickening
Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig. It is absurd to divide people into good and bad. People are either charming or tedious.
Das ist doch großartig, oder? That's awesome, right?
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte. Not as easy as I thought.
Er verkauft es so wie es ist. He is selling it just as it is.
"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0.99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!" "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
Es ist heute heiß. It's hot today.
Das ist doch kein unattraktiver Vorschlag, oder? This isn't an unappealing proposition, is it?
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Das ist doch Schwachsinn! That's bollocks!
Es ist nicht bekannt, wer in dieser Angelegenheit den Hut auf hat. It is not known who has the authority in this matter.
Ich kann Taninna nicht ausschimpfen. Sie ist doch noch ein kleines Mädchen. I cannot scold Taninna. She's still a little girl.
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Wie seltsam ist doch das Leben! How strange life is!
Es ist ein sehr seltsamer Fall. It's a very strange case.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Es ist ärgerlich, dass er nur an sich selbst denkt. The trouble is that he thinks only of himself.
Wie klein ist doch die Welt! What a small world!
Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst. You are free to go or to stay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !