Exemplos de uso de "feindliche Ausländer" em alemão com tradução para o inglês

<>
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Der feindliche Angriff hielt den ganzen Tag an. The enemy kept up their attack all day.
Ich bin ein Ausländer. I am a foreigner.
Sie versuchten, die feindliche Linie zu durchbrechen. They attempted to break through the enemy line.
Der Ausländer gewöhnte sich bald an die japanischen Speisen. The foreigner soon got used to Japanese food.
Wie fließend dieser Ausländer doch Japanisch spricht! How fluently that foreigner speaks Japanese!
Ausländer machen mich neugierig. Foreign people intrigue me.
Yuko hat noch nie mit einem Ausländer gesprochen. Yuko has never spoken with a foreigner.
Die meisten Ausländer lernen die japanische Küche schätzen. Most foreigners learn to like Japanese dishes.
Ich bin noch nie bis jetzt von einem Ausländer angesprochen worden. I have never been spoken to by a foreigner before.
Im Ausland sind wir alle Ausländer. We are all foreigners in other countries.
Ausländer verblüffen mich. Foreigners astound me.
Da kam nach Japan ein Ausländer. There came to Japan a foreigner.
Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. Most foreigners will never fully master the use of German modal particles.
Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern. The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.
Tausende Ausländer besuchen Japan jedes Jahr. Thousands of foreigners visit Japan each year.
Sie ist mit einem Ausländer verheiratet. She is married to a foreigner.
Für Ausländer ist es nicht einfach japanisch zu lernen. It is difficult for a foreigner to study Japanese.
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Don't poke fun at foreigners.
Diese Leute hassen alle Ausländer. These people hate all foreigners.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!