Beispiele für die Verwendung von "fest drehen" im Deutschen
Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde drehen würde.
Tom thinks that the sun revolves around the earth.
Wir können uns drehen wie wir wollen--es bleibt eine Tatsache.
Even though we resist this by all means – it’s a fact.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen?
The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
Ich wollte an dem Fest teilnehmen, aber ich konnte nicht.
I wanted to take part in the party but I couldn't.
Das Zimmer fing an sich zu drehen, nachdem ich zu viel getrunken hatte.
The room started to spin after I drank too much.
Wenn ein neues elektronisches Gerät herausgegeben wird, drehen alle durch.
When a new electronic device is released, everyone goes crazy.
Ich kann meinen Hals nicht drehen, weil er sehr schmerzt.
I can't turn my neck, because it hurts a lot.
Beim Anprobieren stellte Dima fest, dass der Anzug zu groß war.
Trying on the suit, Dima found it to be too big.
Versuchen Sie den Wurm herauszuziehen, indem Sie ihn auf ein Streichhölzchen drehen.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen.
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung