Usage examples of "ganz gleich" in German with translation to English

<>
Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen. No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
Ganz gleich wie spät du bist, weck mich unbedingt. However late you may be, be sure to wake me.
Ganz gleich, was er auch sagen möge — verliere nicht die Fassung! Don't lose your temper whatever he may say.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Sie und ich sind gleich alt. She and I are the same age.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Gleich nach Sonnenuntergang gab es ein wenig Abkühlung. Even after sunset there was little moderation in the temperature.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Tom und Mary sind gleich. Tom and Mary are the same age.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Unsere Schule liegt gleich am Park. Our school is right near the park.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!