Beispiele für die Verwendung von "glaubten" im Deutschen

<>
Zunächst glaubten sie ihm nicht. At first, they didn't believe him.
Fast alle Studenten glaubten das Gerücht. Almost all the students believed the rumor.
Sie glaubten, dass die Erde flach sei. They believed that the earth was flat.
Früher glaubten die Leute, die Erde wäre flach. People once believed the world was flat.
Wir glaubten, die Erde drehe sich um die Sonne. We believed that the earth moves round the sun.
Die Dorfbewohner glaubten an ein Leben nach dem Tod. The villagers believed in a life after death.
Glaub nicht, was sie sagt. Don't believe what she says.
Ich glaube du hast recht. I think you're right.
Ich glaube, er ist nach Hause gegangen. I suppose he's gone home.
Ich glaube, das ist korrekt. I believe that's correct.
Ich glaube, ich hab's. I think I've got it.
Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten! It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance!
Ich glaube kein Wort davon. I don't believe one word of it.
Ich glaube, ich bin kalt. I think I am cold.
Ich glaube nicht an Religion. I don't believe in religion.
Ich glaube, ich nehme dieses I think I'll take this
Ich glaube an die Freundschaft. I believe in friendship.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Ich glaube an Jesus Christus. I believe in Jesus Christ.
Ich glaube, ich werde ohnmächtig. I think I'm going to faint.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.