Ejemplos de uso de "hart gearbeitet" en alemán con traducción al inglés

<>
Er hat hart gearbeitet. He worked hard.
Tom hat den ganzen Sommer über hart gearbeitet. Tom worked hard all summer.
Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden. He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht. I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Er hat sehr hart gearbeitet. He worked very hard.
Sie hat hart gearbeitet, um Geld anzusparen. She's worked hard to save up money.
Alle Jungen in der Klasse haben hart gearbeitet. All the boys in class worked hard.
Für ihren Erfolg haben Sie hart gearbeitet. For your success you have worked hard.
Er ist ein ernster, hart arbeitender, motivierter, erwachsener und offener Mensch. He is a serious, hardworking, motivated, grown-up and open-minded person.
Ich habe nach dem Frühstück ein bisschen gearbeitet und bin ausgegangen. I did some work after breakfast and went out.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen. I must work hard to make up for lost time.
Du hast mehr gearbeitet als ich. You worked more than I did.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen. It takes luck and hard work to achieve wealth.
Wo hat Tom dann gearbeitet? Where was Tom working then?
Es ist hart, aber gerecht. It's harsh, but fair.
Tom hat schlampig gearbeitet. Tom did a sloppy job.
Er arbeitet hart um die Prüfung zu bestehen. He is working hard to pass the examination.
Letzte Woche haben wir bis zehn Uhr abends gearbeitet. Last night we worked until 10 p.m.
Mein Vater ist ein hart arbeitender, geradliniger und bescheidener Mensch. My father is a hard-working, straightforward, and modest person.
Tom hat nichts gearbeitet. Tom hasn't done any work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.